- zabierać
- {{stl_51}}{{LABEL="twpldezabieracacute"}}{{/stl_51}}{{stl_39}}zabierać{{/stl_39}}{{stl_41}} (-am){{/stl_41}}{{stl_9}} <zabrać>{{/stl_9}}{{stl_41}} (zabiorę){{/stl_41}}{{stl_7}} wegnehmen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}zabierać (ze sobą){{/stl_9}}{{stl_7}} mitnehmen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}zabierać głos{{/stl_9}}{{stl_7}} das Wort ergreifen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}zabierać czas k-u{{/stl_9}}{{stl_7}} jemandes Zeit beanspruchen, jemanden aufhalten;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}to zabiera dużo miejsca{{/stl_9}}{{stl_7}} das nimmt viel Platz weg;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}to zabiera dużo czasu{{/stl_9}}{{stl_7}} das nimmt viel Zeit in Anspruch, das kostet viel Zeit;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}zabrało jej to tydzień{{/stl_9}}{{stl_7}} sie brauchte dafür eine Woche, das hat sie eine Woche gekostet;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}zabierać się{{/stl_9}}{{stl_7}} ({{/stl_7}}{{stl_9}}do{{/stl_9}}{{stl_41}} G{{/stl_41}}{{stl_7}}) (heran)gehen (an{{/stl_7}}{{stl_41}} A{{/stl_41}}{{stl_7}}), anfangen (mit{{/stl_7}}{{stl_41}} D{{/stl_41}}{{stl_7}});{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}zabierać się za k-o{{/stl_9}}{{stl_7}} sich jemanden vornehmen,{{/stl_7}}{{stl_6}} fam.{{/stl_6}}{{stl_7}} sich jemanden vorknöpfen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}zabierać się z{{/stl_9}}{{stl_41}} (I){{/stl_41}}{{stl_6}} fam.{{/stl_6}}{{stl_7}} mitkommen (mit{{/stl_7}}{{stl_41}} D{{/stl_41}}{{stl_7}});{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}zabierać się do pracy{{/stl_9}}{{stl_7}} sich an die Arbeit machen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}zabierać się do wyjścia{{/stl_9}}{{stl_7}} im Begriff sein zu gehen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}zabieraj się stąd!{{/stl_9}}{{stl_6}} fam.{{/stl_6}}{{stl_7}} mach, dass du wegkommst!, verschwinde!{{/stl_7}}
Słownik polsko-niemiecki. 2014.